Etes vous d'accord pour parler Marseillais? Marseille sur Web vous apprend le langage de Marseille: ensuqué,engatse,escaner,embouligue,estoumaguade.
image de Marseille
Retour à l'accueil du site de Marseille sur Internet
rafraichir cette page

Typique

 Langage et Mots Marseillais (7) : Signification.
 Langage et Mots Marseillais (7) : Signification.

Mardi 24 Mai 2016
Mardi 24
Mai
 17H49
nous ecrire
 Etre ENSUQUÉ par le soleil, Ca ENGATSE ! 
La phrase qui tue: " TÉ, Vé, cet ENSUQUÉ, depuis qu'il m'ENGATSE et qu'il veut m'ESCANER, j'en ai CHOPÉ une EMBOULIGUE ! "


  le sens des mots: veut dire "tiens"! et signifie "Vois, regardes"); ENSUQUÉ: Un peu endormi,idiot (le soleil sur la tête ou l'alcool ensuquent, la bétise aussi):"je me suis reveillé tout ensuqué de ma sieste."= encore a moitie "dans le coma"; ENGATSER: Perturber, déranger: "Les enfants nous Engatsent, avec leurs cris", "Tu m'engatses"="tu me prends la tête", S'enerver :"je m'engatse à vous raconter tout ca"(non, c'est pas vrai). A donné :mettre le désordre, l'imbroglio,magouiller : On parle ici d'engatse politiques, moi j'essaye d'engatser l'assureur pour qu'il me rembourse même si j'ai tort. ; ESCANER: voler, escroquer(vicieusement, en général), se faire arnaquer, abuser: "pendant que j'ai tourné la tête il m'a escané mon pastis et l'a bu" ; CHOPER: Attraper: Ici en général, on CHOPE la grippe, et les truands se font CHOPER par la police (le "Achopper" decrit comme Marseillais n'en est qu'une deformation moderne propagée partout); EMBOULIGUE: prendre un coup de coeur, avoir les boules ~ "Se prendre une ESTOUMAGADE" >> avoir des hauts le coeur, avaler de travers.


la Traduction:" Vois tu, cet abruti depuis qu'il me perturbe et qu'il veut m'escroquer, j'en ai attrapé des palpitations cardiaques (mais en fait il a juste un peu les boules!). "

Note: Le livre "Trois jours d'Engatse", de Philippe Carrese est à lire pour ceux qui apprécient Marseille !
A vous de jouer!
Vous pouvez Nous contacter pour faire passer vos Phrases ou mots, (mais on evite les mots trop grossiers quand même!).
Peut-etre votre trouvaille fera t'elle l'objet d'une nouvelle page ou d'ajouts? Merci !

Cliquez sur un mot pour en découvrir le sens
Adieu, Aganter, Alibofis, Baletti, Balès, Banaste, Bazzarette, Bèbe, Bisque, Bisquer, Biscanti, Boquer, Bordille, Bouffon, Bougnette, Boumian, Brâââve, Brele, Cabanon, Cabestron, Caffi, Cafoutche, Cagadou, Caguer, Cagole, Canon, Castapiane, Cavalo, Chaler, Chaple, Coucarin, Degun, Dépeguer, Destrucci, Emboucaner, Embouligue, Emmouscailler, Empégué, Emplatrer, Ensuqué, Engatse, Esbigner(s'), Escagasser(s'), Escaner, Espincher, Estoumagade, s'Estramasser(s'), Estransiné(e), Estrasse, Fan, Fada, Fatche, Furer, Gache, Maffre(se lever le), Gari, Galavard, Gansailler, Gisclet, Gonzesse, Grognasse, Jobastre, languir(se), Macari(faire), Maï, Mafalou, Marque mal, Marroner, Masteguer, Mèfi, Minot, Morfale, Morfler, Mornifle, moulon, Mouise, Néguer, Nervi, Novi, Oaï, Pachole, Pacoule, Pagalenti, Palo, Pastaga, Pati, Patin-Couffin, Pébron, Peguer, Penequet, Peuchère, Piece, Pile, Pitchoun, Plus Mieux, Poufiasse, Qu'es Aco?, Radasse, Rascous, Rastègue, Rataillons, Ravi, Ravan, Rouste, Stassi, Tafanari, Tôti, Tchatcher, Testard, Tromblon, Chopper, Scoumoune, Tanqué, Tian, Tchapacan, Viole

Aller à la Phrase:  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24



Recherche personnalisée
 ©Marseille sur internet 1995/2016 ® - Site & Marques déposées à l'INPI - N° de SIRET : 495 216 996 00019 -- qui est-ce? -